Noticias

Netflix busca traductores de todo el mundo para trabajar de forma remota

           Autor: Sara Rivero
Netflix busca traductores de todo el mundo para trabajar de forma remota.
Netflix busca traductores de todo el mundo para trabajar de forma remota.  |  Fuente: Shutterstock
El crecimiento exponencial que ha tenido Netflix en los últimos años ha llevado a la compañía a necesitar constantes renovaciones en su oferta de entretenimiento. Nuevos documentales, series y películas estrenan cada mes en la plataforma, con producciones que se realizan a lo largo y ancho del globo. Por este motivo, la empresa también ha debido incorporar nuevos trabajadores que les permitan satisfacer las necesidades de su público.


Presente en más de 190 países, con 80 suscriptores y una amplia variedad de idiomas, Netflix no solo necesita cubrir con urgencia sus vacantes, sino que además necesita hacerlo atendiendo a esa diversidad que caracteriza a la empresa.

Para solucionar su problema, Netflix ha creado la plataforma Hermes mediante la que cualquier interesado en trabajar para la compañía puede ponerse a prueba. La metodología es sencilla: quien maneje un idioma a nivel de traductor y se encuentre dispuesto a trabajar de forma remota trasladando contenidos de un idioma a otro podrá probar sus habilidades en esta plataforma y acceder a la posibilidad de ser contratado por la empresa.

Mediante Hermes los usuarios se someterán a un examen online con distintas fases, en las que tendrán que demostrar sus conocimientos y obtener un buen puntaje. Quienes alcancen un mínimo de 80 puntos de los 100 posibles en estas pruebas podrán pasar a la siguiente etapa y finalmente incorporarse a la plantilla de traductores a distancia para Netflix.

  • ¿Qué se debe tener en cuenta antes de postular?

En primer lugar es importante considerar que traducir no implica simplemente trasladar el significado de cada palabra a otro idioma, sino que lo que se busca es generar un sentido. Por lo tanto, tendrán mayores probabilidades de clasificar a las siguientes fases aquellos candidatos que demuestren habilidades para comprender al máximo el significado de los contenidos en los dos idiomas.

Que las posibilidades para clasificar aumentan a medida que se obtienen mejores puntajes en el test de Hermes, pero también cuando los aspirantes a traductores hablen dos o más idiomas. Al mismo tiempo, existen idiomas más valorados que otros, como por ejemplo el japonés.

  • ¿Cuánto se puede ganar con este trabajo?

Las tarifas dependen del tiempo de traducción y del idioma empleado. El mejor remunerado es el japonés, que se pagará a una media de 30 dólares por minuto traducido desde el inglés a este idioma, pero la media general es de unos 10 dólares.

¿Quieres ser traductor?

Más info


Tags:
Sara Rivero

Sara Rivero

Uruguaya. Licenciada en Ciencias de la Comunicación por la Universidad de la República, Community Manager y Periodista. Entusiasta, apasionada de la buena escritura y amante de los libros.

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.