¿Sabes cuál es la palabra que es imposible escribir en castellano?

Gracias a un bloguero, la Real Academia Española ha podido descubrir la palabra que es imposible escribir en castellano. ¿Sabes cuál es? Una pista: hablamos de un imperativo

¿Sabes cuál es la palabra que es imposible escribir en castellano?
¿Sabes cuál es la palabra que es imposible escribir en castellano?  |  Fuente: Universia


El autor del blog Un arácnido, una camiseta realizó, lo que parecía, una sencilla consulta a la RAE: "¿cómo se escribe el imperativo de salirle?" Los académicos, lejos de sentirse alagados por la curiosidad lingüística del joven, seguro que tuvieron más de una discusión al respeto, ya que se toparon con la palabra que es imposible escribir en castellano. Tras largas horas de debates, contestaron así a la pregunta:

"En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:
La interpretación forzosa como dígrafo de la secuencia gráfica ll en español hace imposible representar por escrito la palabra resultante de añadir el pronombre átono le a la forma verbal sal (imperativo no voseante de segunda persona de singular del verbo salir), oralmente posible si, por ejemplo, ordenáramos a alguien salir al paso o al encuentro de otra persona aludida con el pronombre le: [sál.le al páso], [sál.le al enkuéntro]. Puesto que los pronombres átonos pospuestos al verbo han de escribirse soldados a este, sal + le daría por escrito salle, cuya lectura sería forzosamente [sá.lle], y no [sal.le]".

Así que, gracias a este bloguero, ha sido posible detectar el primer bug de la lengua española. Porque, tal y como han indicado los académicos, salle no es lo mismo que sal+le. Concretamente, salle solamente es reconocida como la forma verbal del verbo sallar, que significa "escardar un sembrado con azada" o "tender sobre polines las grandes piezas de madera para conservarlas en los almacenes".

Pero, ¿entonces qué hacemos si necesitamos escribir el imperativo de salirle? Pues lo dejamos a tu imaginación. Separa ambas palabras por una barra, un punto, una coma, un punto y coma, un apóstrofe o una l geminada, como en el catalán. Ninguna de ellas es válida, pero a buen entendedor...

¿Te animas a estudiar lingüística?

Más info